ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ СУЧАСНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ КАЗКИ
Придбати:23.70 грн.*
Ціна "Знижена". (Для України
)
SMS: завантажити матеріал, 30грн.
з урахуванням ПДВ Додатково утримується збір в Пенсійний фонд у розмірі 7,5% від вартості послуги з урахуванням ПДВ
SMS: скачать материал
Зміст :
ЗМІСТ
ВСТУП 3
РОЗДІЛ 1. СЕМАНТИЧНІ ЗАСОБИ В СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ 5
1.1. Реалії в сучасній англійській мові та особливості їх перекладу 5
1.2. Колороніми в структурі фразеологізмів в англійській мові як семантичні засоби 16
1.3. Англійські вигуки як семантичні засоби та їх українські еквіваленти 33
РОЗДІЛ 2. ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ СУЧАСНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ КАЗКИ 45
2.1. Лексико-семантичні труднощі при перекладі художньої фантастики 45
2.2. Семантичні лакуни в англійській та українській мовах 61
2.3. "Художній світ" як категоріальне поняття в літературі 64
РОЗДІЛ 3. СЕМАНТИЧНІ ЗАСОБИ ТА ЇХ ВІДТВОРЕННЯ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ У СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ КАЗЦІ НА МАТЕРІАЛАХ "ГАРРІ ПОТТЕРА" 75
3.1. Комунікативно-когнітивна спрямованість казкового дискурсу 75
3.2. Когнітивно-прагматична спрямованість власних імен в англомовному казковому дискурсі 82
3.3. Структурно-семіотичний та семантичний аналіз твору Дж. К. Роулінг "Гаррі Поттер" 88
ВИСНОВКИ 106
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 109
Список використаних джерел :
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
1. Автонова В.Ф. Образы британских народных сказок// Сучасна англістика: стереотипність та творчість. - Харків, 2006. - С. 14-16.
2. Алёхина А.И. Идиоматика современного английского языка. - Минск, 1982.
3. Алёхина А.И. Семантические группы во фразеологии современного английского языка. - Минск, 1978.
4. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. - Л., 1963.
5. Англо-український словник /Укладачі: Н.М Биховець, І.І. Борисеко. За ред. Ю.О. Жлуктенка. - К.: Феміна, 1995. - 696 с.
6. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - Ленинград, 1973. - С. 123-125.
7. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.
8. Бархударов Л.С. Язык и перевод. - М.: Международные отношения, 1975. - С. 78-79.
9. Бехта І.А. Дискурс наратора в англомовній прозі. - К.: Грамота, 2004 - 304 с.
10. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. - М.: Высшая школа, 1983. - 383 с.
11. Борщев В.В., Кнорина Л.В. Типы реалий и их языковое восприятие. - М., 1990. - С. 36-39.
12. Брозголь О. Имя собственное в структуре товарного знака // Матеріали міжвузівської студентської наукової конференції. Зіставне вивчення германських і романських мов і літератур. - Донецьк: ДонНУ, 2005. - Ч. 1. - С. 41-44.
13. Бугулов И.Н., Шевченко О.Ф. Особенности передачи слов-реалий в переводах англоязычной литературы развивающихся стран. - К., 1985. - С. 106.
14. Бурбак О.Ф. Реалія та способи визначення її лінгвістичного статусу // Іноземна філологія, 1985. - С. 68-69.
15. Б'ялик В.Д. Національно-культурна специфіка мовної картини світу // Науковий вісник Чернівецького університету: Збірник наукових праць. - Вип. 266. Германська філологія. - Чернівці: Рута, 2005. - С. 3-11.
16. Владовская И.С. Сборник фразеологических словосочетаний и идиом разговорного английского языка. - М., 1970.
17. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе (реалии) // Мастерство перевода. - М., 1970. - С. 433-454.
18. Вуколова В. Особливості перекладу російських експресивних антропонімів засобами англійської мови // Філологічні студії № 1(25). Науковий часопис, 2004. - С. 146-151.
19. Галас Б.К. Український ономастичний матеріал у рукописних словниках XІХ ст. Шоста республіканська ономастична конференція. Тези доповідей і повідомлень. І. Теоретична та історична ономастика. Літературна ономастика. - Одеса. 1990. - С. 12-13.
20. Донець П.М. Національно-культурна специфіка дискурсу: Монографія. Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен - Харків, 2005 - С. 108-232.
21. Ермолович Д.И. Теория перевода и ономастика Вестник МГЛУ.- 2005. - Вып. 488. - С. 67-90.
22. Єсипович К.П. Образ "чарівного" у французькій народній казці (лінгвокогнітивний аспект): Автореферат дне... на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук. - К., 2006. - 20 с.
23. Зорівчак Р.П. Реалія в художньому мовленні; перекладознавчих аспект // Іноземна філологія. - Львів., 1994. - С. 106-107.
24. Иванов В.О. Английская безэквивалентная лексика и ее перевод на русский язык. - Л.: ЛГУ, 1995. - 95 с.
25. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1981. - 285 с.
26. Иофик Л.Л. и др. Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка. - Л.: Просвещение, 1981. - 223 с.
27. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. - Л.: Просвещение, 1991. - 364 с.
28. Ільницька Л.О. Сугестивний дискурс: Дис... на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук. - К., 2006. - 221 с.
29. Ковганюк С. Практика перекладу. - К.: Дніпро, 1968.
30. Колберт Д. Волшебные миры. - М.: Генезис, 2004. - С. 119.
31. Колберт Д. Волшебные миры Гарри Поттера. - М.: Генезис, 2002. - С.124.
32. Комунікативноорганізуюча роль вигуків англійської мови // Мова у соціальному і культурному контексті: Зб. наук. праць. - К.: Логос, 1997. - С. 43-48.
33. Кошевая И.Г. Теоретическая грамматика английского языка. - М.: Просвещение, 1982. - 336 с.
34. Кубрякова Е.С. Язык и знание. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 556 с.
35. Кухаренко В.А. Інтерпретація тексту. - Вінниця: Нова книга, 2004. - 261 с.
36. Лещенко О.И. Особенности реализации антропоцентричности в англоязычных сказках: Дис... на соиск. уч. степ. канд. филол. наук - Суми, 1996. - 186с.
37. Літературознавчий словник-довідник. Друге видання. - К.: Академія, 2006. - 753 с.
38. Львовская З. Д. Теоретические проблемы перевода. - М.: Высшая школа, 1985.
39. Мороховская Э. Я. Основы теоретической грамматики английского языка. - К: Вища школа, 1984. - 287 с.
40. Назаренко Л.М. Соціокультурний компонент перекладу антропонімічної та топонімічної лексики художнього твору Вісник Сумського державного університету. Сер. Філологічні науки. 2004. - № 3 (62). - С. 217-222.
41. Раєвська Н. М. Лексикологія англійської мови. - Київ: Вища школа, 1979.
42. Пропп В.Я. Русская сказка - Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1984. - 335с.
43. Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура. - СПб., 1994. - С.194.
44. Співак С.М. Власна назва в композиційно-смисловій структурі віршованих текстів американської поезії: комунікативно-когнітивний підхід: Автореферат. - К., 2004. - 19 с.
45. Стернин И.А. Лексическая лакунарность и понятийная безэквивалентность. - Воронеж, 1997. - 195 c.
46. Стернин И.А. Очерк американского коммуникативного поведения. - Воронеж, 2001. - 129 c.
47. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. - М.: Наука. 1973. - 366 с.
48. Теоретическая грамматика английского языка. - Л., 1983.
49. Фененко Н.А. Язык реалий и реалии языка. - Воронеж: ВГУ, 2001. - 140 с.
50. Хацер Г.О. Проблематика визначення поняття "дискурс" у сучасній лінгвістиці // Сучасна англістика: стереотипність та творчість. - Харків, 2006. - С. 193-195.
51. Швачко С. А., Пасяк Е.Л., Харченко Т.В. Работа над англоязычной сказкой в условиях ВУЗа и школы: Методические рекомендации. - Сумы: СГПИ, 1990. - 46 с.
52. Швачко С.А. Содержательно-структурные аспекты английских сказок и стихотворений: Методические рекомендации. - Сумы: СГПИ, 1988. - 34 с.
53. Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика. - М.: Воениздат, 1973. - С. 250-251.
54. Шевченко І.С. Когнітивно-комунікативна парадигма і аналіз дискурсу: Монографія. Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен. - Харків, 2005. - С. 9-20.
55. Шевченко І.С., Морозова О.І. Дискурс як мисленнєво-комунікативна діяльність: Монографія. Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен. -Харків, 2005 - С. 21-28.
56. Ширяев Е.Н. Описательный перевод среди других приемов передачи безэквивалентной лексики. - Горький, 1989. - С. 63.
57. Юнг К.-Г. Проблемы души нашего времени. - М.,1996.
58. Ярова С.А. Функціонування власних назв у художньому тексті та проблема їх перекладу Філологічні студії. - 2004. - С 230 - 235.
59. New Webster's Dictionary - Surjeet Publications. - Delhi, 1988. - 1824 p.
60. Rowling J. K., Harry Potter and the Sorcerer's stone. - Scholastic Inc., 1999.
61. Wilkie Collins. The Moonstone.Published in Penguin Popular Classics, 1994. - 464 p.
- Код матеріалу (ID)
- 62168
- В базі від
- 11 декабря 2009
- Популярність
-
- Об'єм
- 109 стр.
- Розділ
- Педагогіка / Універсальна
* - Ціна актуальна для наступних видів оплати: банківскі платежі, електронні платіжні системи в Інтернет. При оплаті з допомогою SMS та мобільних переказів діють різні тарифи в залежності від розміру матеріалів (див. в посиланні на GSM операторів)
Вкажіть першу літеру для швидкого переходу:
А Б В Г Д Е З І К Л М О П Р С Т У Ф Х Ц Н
- Адміністративне право 82
- Анатомія 11
- Астрологія 1
- Астрономія 6
- Аудит 499
- Банківська справа 660
- Банківське право 46
- БЖД 30
- Біологія 36
- Бухгалтерський облік 974
- Географія 46
- Геологія 20
- Господарське право 156
- Готельне господарство 25
- Гроші і кредит 282
- Демографія 13
- Деонтологія 12
- Джерелознавство 5
- Ділова мова 21
- Документознавсто 32
- Екологія 171
- Економетрія 16
- Економіка 309
- Економіка підприємства 1015
- Економіка праці 170
- Економічна теорія 392
- Економічний аналіз 507
- Етика 26
- Етикет 6
- Інвестиції 293
- Інновації і інноваційний менеджмент 71
- Іноземні мови 22
- Інформатика 63
- Інформаційні системи 60
- Історія 552
- Історія держави і права 211
- Історія економічних вчень 138
- Комерційна діяльність 33
- Конституційне право 233
- Контроль і ревізія 45
- Криміналістика 70
- Кримінальне право 544
- Кримінальний процес 22
- Кримінологія 41
- Кулінарія 4
- Культура 122
- Література 90
- Логіка 49
- Логістика 28
- Макроекономіка 427
- Маркетинг 766
- Математика 15
- Математичне програмування 5
- Матеріалознавство 5
- Медицина 110
- Менеджмент 1405
- Мистецтво 34
- Митна справа 24
- Міжнародна економіка 340
- Міжнародне право 67
- Міжнародні відносини 140
- Мікроекономіка 157
- Мовознавство 29
- Педагогіка 321
- Податкове право 121
- Політекономія 293
- Політологія 239
- ПР 22
- Право 1175
- Природознавство 43
- Психологія 792
- Системи технологій 9
- Соціологія 153
- Статистика 39
- Страхування 179
- Теорія держави і права 448
- Теорія ймовірності 1
- Теорія систем і системний аналіз 2
- Технологія галузі 25
- Товарознавство 19
- Трудове право 213
- Туризм 201
- Фізика 6
- Фізіологія 4
- Фізкультура 33
- Філософія 142
- Фінанси 1091
- Фінанси підприємств 115
- Фінансове право 56
- Фінансовий аналіз 62
- Фінансовий менеджмент 891
- Фінансовий облік 110
- Хімія 32
- Цивільне право 468
- Цивільний процес 166
- Ціноутворення 67
- НОВЕ 10607