Відображення цінностей сучасного американського суспільства в його лексиці



Придбати:23.70 грн.*

Ціна "Знижена". (Для України )

Зміст :

Зміст
Вступ…………......................................................3
Розділ 1. Мова як відзеркалення картини світу та система американських цінностей як компонент культури американського народу……….....................................................…5
1.1. Національно-культурна семантика слова…….5
1.2. Поняття і мовна форма реалій……......………11
1.3. Культура та місце цінностей в ній…..........…..15
1.4. Система американських цінностей…....……..17
Розділ 2. Функціонування лексичних одиниць, що позначають цінності сучасного американського суспільства в текстах сучасних американських авторів…………........................…21
2.1. Розробити та описати лексико-семантичні поля, що позначають цінності сучасного американського суспільства та виявити їх градаційну шкалу………................................……21
2.2. Виявити частотність функціонування лексики в лексико-семантичних полях на позначення цінностей сучасного американського суспільства та вказати на певні краєзнавчі особливості………….29
Висновки…….................................................….33
Список використаних джерел……....................…35
Додатки……...................................................….37


Список використаних джерел :

Список використаних джерел
1. Антология исследований культуры /Под ред. Л.В. Скворцова. - Т. 1. СПб: "Университетская книга", - 1997. - 726 с.
2. Антрушина Г. Б. Лексикология английского языка. - М.: Высш. школа, 1985. - 223 с.
3. Архипов И. К. Семантика производного слова английского языка. - М.: Просвещение, 1984. - 128 с.
4. Борщев В.В., Кнорина Л.В. Типы реалий и их языковое восприятие. - М., 1990
5. Бугулов И.Н., Шевченко О.Ф. Особенности передачи слов-реалий в переводах англоязычной литературы развивающихся стран. - К., 1985. - с. 106
6. Бурбак О.Ф. Реалія та способи визначення її лінгвістичного статусу. // Іноземна філологія, 1985. - № 3
7. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедческая теория слова. - М. - 1980
8. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение и преподавание русского языка как иностранного. - М.-: "Русский язык". - 1983. - 269 с.
9. Зарівчак Р.П. Статус реалії як перекладознавчого терміна. // Теория и практика перевода. - К., 1985. - с. 23
10. Зорівчак Р.П. Реалія в художньому мовленні; перекладознавчих аспект. // Іноземна філологія. - Львів., 1994
11. Комиссаров В.Н., Рецкер Я.И., Тархов В.И. Пособие по переводу с английского языка на русский. - М.: Изд-во литературы на иностр. яз., 1960
12. Лопасова Ж.Я. Роль и место лингвострановедческого аспекта при обучении иностранным языкам //ИЯШ. - 1985. - № 2. - с. 35-42
13. Михайлова В.Н., Гурьянова Е.И. О структурных характеристиках реалий. - Калинин, 1988
14. Мороз А.А. Реалія як об'єкт лінгвістичного дослідження. - Бердянськ, 1999. - с. 104
15. Никитин М. В. Лексическое значение слова. - М. : Высш. шк., 1983. - 127 с.
16. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. - М., 1974
17. Павлова Е.К. Языковая преемственность в процессе эвфемизации политич. реалий США. //Вест. Моск. Ун-та, 2000. - № 11
18. Пінська О. В. Читаємо пресу англійською мовою: Сучасна англомовна суспільно-політична лексика: Навч. посібник. - К. : Т-во "Знання", 1998. - 64 с.
19. Томахин Г.Д. Понятие лингвострановедения. Его лингвистические и лингводидактические основы //ИЯШ. - 1980.- № 3. - с. 64-75
20. Томахин Г.Д. Реалии в культуре и языке //ИЯШ. - 1981. - № 1. - с. 57-64
21. Федоров А.В. Введение в теорию перевода. - М.: Изд-во на иностр. яз., 1958. - с. 182
22. Шахова К.А., Баканов А.Г. Заметки о переводе слов-реалий. // Теорія і практика перекладу. - К., 1979
23. K. Jason, H. Posner "Explorations in American Culture": Reading for critical Thinking, Writing and Discussion. - Heinle Publishes - 1995 - p. 36-180
24. Chambers Dictionary of idioms - ВСЕУВИТО. Київ - 2002
25. Cheryl Sawyer "One" / Chicken Soup for the College Soul. - Heal Communications Ind. Deerfield Bead, Florida. - 1999. - 340 p.


Код матеріалу (ID)
115732
Цей номер ми використовуємо для того щоб швидко знайти матеріал по архіву. В багатьох випадках під час спілкування з вами ми будемо просити назвати код матеріалу, а не назву.

В базі від
11 декабря 2009
Ми періодично доповнюємо наш архів. Ця дата вказує не те, коли ми почали публікувати матеріал на сайті.

Популярність

Кількість переглядів даної сторінки

Об'єм
42 стр.
Ми вказуємо кількість сторінок, на яких розміщений матеріал. У випадках, якщо матеріал знаходиться в декількох електроних файлах( doc, rtf, xls), ми вказуємо сумарну кількість.

Розділ
Мовознавство / Курсова

* - Ціна актуальна для наступних видів оплати: банківскі платежі, електронні платіжні системи в Інтернет. При оплаті з допомогою SMS та мобільних переказів діють різні тарифи в залежності від розміру матеріалів (див. в посиланні на GSM операторів)

Вкажіть першу літеру для швидкого переходу:

А  Б  В  Г  Д  Е  З  І  К  Л  М  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Н